2010年12月25日 星期六

簡體正式名稱叫簡化字

作者: john01 (john01) 站內: Gossiping
標題: Re: [新聞] 日本掀起“漢字熱潮”
時間: Wed Feb 11 18:07:39 2009

※ 引述《polostar (螺絲塔)》之銘言:
: ※ 引述《simonneko (燒餅大叔)》之銘言:
雖然討厭簡化字,但要心平氣和來討論簡化字的優缺點,不要流於謾罵才好,這
才是有文化的人應該有的態度,我們應該告訴那些用簡化字的人們正體的美,告訴她
們正體使用者的驕傲。

1.首先要正名一個名詞,簡體這個詞是不正式的,正式名稱叫簡化字,很多台灣人
不知道這一點

2.簡化字最大的問題不是在字體不好看,不然它不會引起這麼多爭議,它真正最大的
問題在多字合一,造成義理上的不夠精確。
舉例來說干=乾=幹,髮=發,後=后,游=遊,髒=臟,斗=鬥,余=餘,所以心髒跟心臟
,簡化字寫出來會一模一樣,這很難讓人接受。難道我們的心是髒的嗎?

3.有人說古時候這些字常同義,為何不合併?事實上歷史中,字體的繁化跟簡化是並行
的,舉例來說先秦只有然沒有燃,是為了義理精確才產生燃,然這個字下面就有火部
了,何必有個燃呢?古代只有他、它。現代中文有她、牠、祂。尤其是「她」,這是
近十幾年才創出來的字。云古代就是雲,後來變成說話的意思,古人新造雲。另外還
有一個繁化的理由是,為了字體的美觀繁化。

4.有人說通同字這麼多,為何不採用看起來「簡單」的字,那我反問你們,為什麼這些
字會被「淘汰」?一定有它的理由存在,事實上字體的美觀也是一大要素,常常漢字
的繁化也是配合字體的美觀。古人詩書精熟,這些異體字也都了解,為何不用?美觀
常常是一個原因。簡化字把很多淘汰掉的字,重新撿回來使用,並去掉字體多樣性。

5.歷史上第一次對字體作大規模的繁化是大篆改成籀文,東周時期為了宣揚國威而改,
字體繁化太多,導致了後面的篆改,將籀文改為小篆。

4.有人說篆改跟隸變是簡體,這是不行的,兩者精神完全不一樣,篆改變動的地方通常
是重複的字,比如,像集籀文上面有三個隹,戰其實是三台車,篆改是把這種地方改
掉,籀文一些過度複雜的地方去掉,作於字體的變動,不像簡化字這樣激烈,也沒有
多字合一的問題。隸變也是一樣,雷,下面本來有三個田,艸部,改寫成艹,大抵在
不傷害字的原貌下進行隸變,從隸變之後,中文字體的寫法基本上就沒有大變化,如
果這樣的字型真的難寫,為何幾千年來沒人去改變?最重要的是,不管篆改還是隸變
,改出來的字體都很美觀,篆書流暢,隸書莊重,千年來仍然被書家學習。簡化字有
做到嗎?許多書家,還不是只用正體字書寫。

5.由隸變楷的過程,還有隸變本身,都是溫和且漸進的,是像簡化字一樣用人為的方式
去改變嗎,王羲之的楷書仍然帶有隸書筆意就是一個好例子,隸書也是從秦朝就有,
慢慢越變越直。這才叫作字體的演化,循序漸進,至於簡化字,我個人認為要用突變
來形容。

6.簡化字的來源,很多都是草書,利用草書去截彎取直,請問這合理嗎?草書的最大特
徵是彎曲,也可以這樣說,他利用線條的彎曲來寫出整個字的筆意,不夠流暢的草書
是不合格的,把草書截彎取直,喪失草書本意,這個結果就是造成漢字變得空洞,或
是重心偏移,造成不協調,如果有人會寫草書應該懂我的意思。一般人討厭簡化字是
討厭這點,字體比較難看。

7.簡化字還有一個大問題是簡化失當,常常簡化出另外一個字,有時簡化後的字本來正
體中就有了,而且兩個字意思還不一樣,這造成了混亂問題。
舉例 表=錶,廣=广。

8.其他例子:干细胞=乾細胞,樹幹=樹乾,

撥=拨請問這個字跟拔有何不同?廣簡化為广,酷似廠的簡化字厂;设有和没有,容易
混淆,沒減輕學習負擔,系統混亂,比正體字更難學。

9.推行簡化字運動是在官方人士和學界人士主張漢字拉丁化、消滅漢字出爐的。從民國
開始就有這項運動了。其實我們必須肯定一件事,如果不是簡化字,也許漢字會消亡
也不一定。趕快懸崖勒馬,恢復正體,才是每個懂漢字的人的責任。有人說簡化字寫
起來比較快,現在都什麼年代了.....你用手寫板逛ptt嗎???

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.32.171
推 parislove3:+1  02/11 18:08
推 bag:有認真有推~  02/11 18:09
推 kiaia:日本新聞最近才播 因為報名費用高 有相當高的利益收入  02/11 18:09
推 MikeF:真透徹..  02/11 18:09
推 Juliter:人家本來是在說日文的怎麼跑到簡體字去了...  02/11 18:09
→ kiaia:要求帳目透明化  02/11 18:10
→ Juliter:XDXD 愛人無心,親人不見,廠裡空空阿  02/11 18:10
推 VVax:  02/11 18:12
→ john01:因為上一篇有人用了很激烈的話罵簡化字阿。  02/11 18:13
噓 pttgangan:簡體字中有乾這個字,根本沒有乾=干  02/11 18:13
※ 編輯: john01 來自: 59.112.32.171 (02/11 18:14)
→ pttgangan:台灣人真的是目中無人 無知無畏,只會亂罵,根本不了解  02/11 18:14
推 tonyxfg:不...上課抄筆記,還沒進化到都用電腦,大陸就更不用說了  02/11 18:14
→ john01:亂講,自己去看書,亂噓,連google都google的到。  02/11 18:15
推 Inhotep:認真看完給個推 不過這篇論述要等10年後才會有人正視  02/11 18:15
推 cloud0123:推!  02/11 18:15
→ john01:你講的是乾隆的乾,你以為我不知道??我每個簡化字都會寫  02/11 18:16
→ pttgangan:心臟和心髒的後面那個字在簡體中是兩個完全不同的字  02/11 18:16
推 Juliter:干隆 好好笑 XD  02/11 18:16
推 a10141013:好文幫推  02/11 18:16
推 a1121210:魚干女=魚乾女  02/11 18:17
→ pttgangan:你還號稱每個簡體字都會寫?你把心臟和心臟換簡體看看  02/11 18:17
推 fukeguy:可以學到東西..推+1  02/11 18:17
→ pttgangan:我就是中國人,看你們這些台灣人自編自大真是好笑  02/11 18:18
推 eilanwang:心臟和心臟換簡體 肯定一樣 肛肛  02/11 18:18
→ darkbrigher:那個ptt甘甘幹嘛要來目中無人的ptt? 口嫌體正直?  02/11 18:19
→ john01:本來就一樣,都寫成脏  02/11 18:19
推 a1121210:心脏  02/11 18:19
→ pttgangan:好了,你們要自嗨是你們的權力,拜托躲家裡嗨就好了  02/11 18:19
→ john01:你說不一樣,寫出來阿。我印象中都寫成 脏  02/11 18:19
推 a10141013:http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt  02/11 18:20
推 gn02239542:倒是你跑來我們家幹什麼?  02/11 18:20
→ pttgangan:難怪都說台灣越是無知的越仇中,根本是愚民洗腦沒得救  02/11 18:20
→ eilanwang:支那人程度世界都知道 台灣國民原諒你  02/11 18:20
→ fukeguy:要比自嗨中國人不是更強..都活不下去了還一堆嘴砲  02/11 18:20
→ darkbrigher:干五毛快回俎國好嗎? 省得ptt污了你的眼  02/11 18:20
→ a10141013:我用奇摩翻 心臟->心脏 心髒->心脏  02/11 18:21
→ EmiruKitty:我有問題 為什麼古跡的跡要念四聲  02/11 18:21
→ john01:明明就一樣,你寫出來阿??????? 剛剛用網頁翻譯也一樣阿  02/11 18:21
推 polostar:你要看殘體 請回大陸 來我們家幹麻  02/11 18:21
推 bag:乾隆雖然簡化字寫乾 但一般人寫成干的並不少,去百度搜過就知  02/11 18:21
→ polostar:我不會每個簡體都會寫 因為 那根本沒有學的價值  02/11 18:22
→ john01:看你就知道不懂文字 連乾是乾燥的意思都不知道。  02/11 18:22
→ bag:想要嗆人無知,先回去練練再回來吧,資訊這麼發答,唬人很難的  02/11 18:22
→ bag: 達  02/11 18:22
→ darkbrigher:整天滅日屠美卻看日本ACG用米國暈到死 連歷法都用西元  02/11 18:22
→ fukeguy:嘴砲中國人還有什麼新的回應呢??  02/11 18:22
推 eilanwang:殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘體殘  02/11 18:23
推 hihi28:阿扁快去熱身 隨時上場救援  02/11 18:23
→ fukeguy:乾材烈火...大陸人不懂???  02/11 18:23
→ eilanwang:全世界哪個國家不仇中 黑心國家  02/11 18:24
→ polostar:我喜歡 繁體中文字 怎麼會仇中??  02/11 18:24
推 Fewer:唉 大陸人喜歡簡體就不要來跟我們吵  02/11 18:24
推 xylocaine:我也記得小學沒有教過「妳」和「她」,只教過「你、他」  02/11 18:24
→ polostar:難道說 要發揚中華傳統文化 也是仇中喔! 中國人??P  02/11 18:25
推 miraclesea:中國人又怎樣! 不能接受多元批評就閉嘴!  02/11 18:25
推 tonyxfg:你確定是乾材烈火嗎?  02/11 18:25
→ john01:想唬我,再去練練,我講的都是實在的東西,不怕你找碴。  02/11 18:25
推 eilanwang:黑心國連文字都殘廢 可悲  02/11 18:26
推 gn02239542:共產黨黨民不說話了  02/11 18:26
推 bag:大概是在搜集証據時發現,自家人罵這件事罵更兇,就閉嘴了吧  02/11 18:27
→ fukeguy:乾柴烈火.....我被大陸化了ZZZ還好PTT大把我救回來了  02/11 18:27
→ eilanwang:支那人趕快去天安門嗆胡錦濤 我就佩服你  02/11 18:27
推 talkdiary:ptt干干 快點證明心臟心髒 殘體的不同吧? 快點啊!  02/11 18:28
→ polostar:乾柴烈火 大陸怎麼寫?? 有點好奇  02/11 18:28
→ alumeya:跟女生說 今晚你下面給我吃 在中國不算性騷擾喔 XD  02/11 18:28
→ eilanwang:跟女生說 我要口膠 在中國不算性騷擾喔  02/11 18:29
→ darkbrigher:用同文堂換成簡體變成 干柴烈火  02/11 18:29
→ polostar:香口膠~~ 土豆~~ 激光打印機~~  02/11 18:30
→ talkdiary:跟女生說 我要聽你叫床 在中國不算性騷擾喔  02/11 18:30
推 gn02239542:可怕!! 中國人居然要幹柴!!  02/11 18:30
→ john01:躲起來了,心臟,心髒,打出簡化字阿? 怎麼不敢寫出來。  02/11 18:30
→ polostar:干(ㄍㄢˋ)柴烈火 這算 鑽木取火吧  02/11 18:31
→ john01:好心分享知識,根本沒有辱罵字眼,也可以被人亂罵。  02/11 18:31
→ talkdiary:原PO何必跟他計較...  02/11 18:32
推 Hseuler:海記憶體知己 天涯若比鄰  02/11 18:33
推 eilanwang:套肛肛邏輯 某黨的人最有知 最愛中國 最不仇中  02/11 18:33
推 e030149116:文化素養從這裡就看的出來啦  02/11 18:33
推 Shning:我最討厭看到泡麵的麵竟然簡化後變成『面』,阿是怎樣  02/11 18:34
推 dodonpachi:好好笑哦 無知的人說別人無知 自掌嘴巴  02/11 18:35
→ Shning:426不吃麵粉而改吃自己的臉唷  02/11 18:35
推 TiffanyJang:我想到有一次一個節目用"方便面"三個字叫日本人猜意思  02/11 18:36
推 ruemann:乾(音錢)的簡字就是乾,但幹、乾的簡字同為干  02/11 18:36
→ dodonpachi:干妹妹下面  02/11 18:36
→ dodonpachi:乾妹妹下麵  02/11 18:36
→ ewayne:干女兒阿~  02/11 18:36
→ ruemann:干细胞=乾細胞=幹細胞 指那一個就必須靠上下文判斷  02/11 18:37
→ john01:莊國榮那句干女兒.....在大陸是不會有任何問題的XD  02/11 18:37
推 gn02239542:姓氏『蕭』怎寫??上面一個小 下面一個月 成了『肖』  02/11 18:38
推 nadoka:簡體字重心都沒抓到 看起來感覺震一下就會東倒西歪= =  02/11 18:39
推 dodonpachi:不是「萧」嗎?  02/11 18:39
→ nadoka:簡體字我只推"尘" 小土為塵 這個我有推  02/11 18:39
推 showstar:亂改原有的字意 還說是正統 噁心的國家  02/11 18:39
→ john01:那個是二簡,簡化字有兩次 第二次失敗。  02/11 18:40
推 THATPIGLEG:= =  02/11 18:41
推 gn02239542:大陸有姓肖的 沒有萧的 大概是被強迫改名了  02/11 18:41
推 tertwo:不一樣幹嘛不打出來? 這裡又不是不能顯示簡體字  02/11 18:41
→ john01:尘這個字意義上還好 不過寫起來很醜...對了簡化字醜=丑  02/11 18:41
→ jou82928:那個大陸仔怎麼不見了... 今天很多人被電就縮了 真無趣  02/11 18:42
→ john01:小丑=小醜~~  02/11 18:42
→ ewayne:后面 這到底是在講皇后的臉呢 還是後面呢?  02/11 18:43
推 gn02239542:后面有難色  02/11 18:43
→ john01:塵跟尘,哪個好看,一看就知道了,尘非常空洞,難看。  02/11 18:44
→ tertwo:pttgangan講的話根本也不用理他了,睜眼說瞎話最佳代表  02/11 18:44
→ e030149116:后面無表情  02/11 18:44
→ tertwo:pttgangan你的ㄒime出版沒?  02/11 18:45
推 ispy03532003:他很久之前因為鬧版被桶 沒想到又重出江湖了  02/11 18:45
推 gn02239542:此后,面皆添油  02/11 18:46
推 RogerD:推最後一句XD  02/11 18:47
推 doomlicca:死憤青,你當台灣人都看不懂簡體字?  02/11 18:47
→ john01:常用簡化字只有2000多字,在台灣小學生畢業就學2000多字了  02/11 18:48
推 WalkFish:大陸有種就打過來 少在網路嘴砲  02/11 18:49
推 doomlicca:不好玩...看到時 ptt干干 已經電電了...  02/11 18:49
推 ruemann:簡化是拉丁化的第一步,第二步拉丁化失敗了  02/11 18:50
→ john01:其實南方漢語真的有機會拉丁化,因為同音字少  02/11 18:51
→ john01:官話不可能啦,同音字太多,不過我有看過官話拉丁化版本  02/11 18:52
推 YuZu666:去年日文檢定題目出了一題字彙問題 新幹線的日文來選漢字  02/11 18:59
→ YuZu666:當天考完後大陸論壇上很多人都說自己選了新"乾"線  02/11 18:59
→ nadoka:新幹線還會選錯 我只能說自己程度差 跟簡體無關= =  02/11 19:00
→ YuZu666:原因就如同文中所述 他們只記得"干" 不知道是"乾"還是"幹"  02/11 19:02
→ alumeya:新幹線還會選錯 跟簡體非常有關  02/11 19:03
推 nadoka:新幹線每本日文書幾乎都會教...只能說自己不認真...  02/11 19:04
→ YuZu666:因為題目是新幹線的日文 要從選項裡其他日文裡找相同漢字  02/11 19:05
→ nadoka:我考過日檢@@ 選漢字那題很多跟簡體字很像 我也沒選錯過  02/11 19:06
推 nouveauriche:推阿...正體才是王道  02/11 19:07
→ YuZu666:平常面對一堆簡體字 真的要分辨時問題就產生了  02/11 19:08
→ nadoka:也有繁簡漢三種字體不同的時候呀( ̄ー ̄;)  02/11 19:11
→ YuZu666:新幹線 A餅乾 B樹幹 選B很容易 新干線 餅干 樹干 要選啥XD  02/11 19:11
→ nadoka:我是覺得選錯是自己的實力不夠~"~ 我也討厭簡體  02/11 19:13
→ john01:nodoka是大陸來的朋友嗎??  02/11 19:14
噓 Guolun5566:超級可笑 你去唸說文解字 現在每個字不都是簡體字?  02/11 19:14
→ john01:奇怪我都講的這麼委婉,都用學術上的東西來講了.....  02/11 19:16
→ nadoka:我是正港的台灣人= = 我也很討厭簡體阿 感覺東倒西歪的  02/11 19:17
→ john01:喔喔~~抱歉誤會了,不過有點失落..我內文有偏激或不中肯?  02/11 19:18
推 nadoka:不不不 我只是純噓那些新乾線...  02/11 19:20
→ nadoka:新幹線就算是四級 在教"交通工具"也絕對會提到...  02/11 19:20
→ john01:不是說你啦XD,是講前兩個跳出來噓的....  02/11 19:21
→ nadoka:沒辦法 簡體使用者看到有人對他們說大道理 就會先鞭再說  02/11 19:22
推 geniusholy:PTTGANGAN是支那人  02/11 19:24
推 tomin:推 「如果不是簡化字,也許漢字會消亡」不懂這句  02/11 20:19
推 hacoolman:推 繁體救中國  02/11 21:02
推 yukihero:頭髮的"髮"簡化變"發"~~~~超好笑的~~是哪個白痴想出來的  02/11 21:26
→ yukihero:怎麼躲起來了~~~峱種  02/11 21:27
推 huanghao4861:支持理性討論 你說得很不錯 只是這是月經文 而且在  02/11 21:36
→ huanghao4861:八卦版能講道理么  02/11 21:37
噓 esl0:你在這個版說有文化的人 實在是一大反諷............  02/11 21:41
→ esl0:我雖然不喜歡繁體 可是在那個時候的識字率和教育水平  02/11 21:42
→ esl0:再加上毛澤東 文革等因素 不意外  02/11 21:43
→ esl0:古人? 古人讀書不易 有書讀就很幸福了 今人可不一樣  02/11 21:44
→ esl0:無論如何 已成歷史 就看以後大陸那邊有沒有改變吧  02/11 21:45
推 sonofgod:"蕭"第一次是簡化成"肖",後來改成"箫",有的肖沒跟著改  02/11 21:54
→ sonofgod:回來,就姓"肖"了  02/11 21:55
推 Starwindd:現在都什麼年代了.....你用手寫板逛ptt嗎???  02/11 22:36
推 tenliu:推專業!!! 腦殘憤青就只會半瓶水響叮噹  02/12 00:36
推 galaxy5247:推最後一句 都甚麼年代了 你用手寫板逛PTT嗎!?  02/12 01:08
推 evilsura:心脏XDDDDDDDDDDD  02/12 01:23
推 ETTom:推專業  02/12 04:20
推 jamesch:可惜簡體字並沒有比較好學,更好笑的是台灣學正體也學很好  02/12 10:13
推 uramf:PUSH  02/12 12:49
推 opoj:清新 專業 優質  02/14 03:40
推 hsindy:優秀!  02/14 05:49
推 Leika:專業推  02/15 01:41

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.