2010年12月31日 星期五

標點符號不分

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 的 跟 得 的八卦
時間: Sun Dec  5 13:43:25 2010

※ 引述《philotu (這個時代的審美)》之銘言:
: 在動詞後面的
: 得
: 已經被同化成白部的的了嗎
: 還是 現在 這兩個字可以交替使用了?
: 補個卦
:  現在426 如果是台灣沒太聽過的大學(他們叫本ㄎ)
: 得的 已經同化了喔
: 一個MSN26妹 這樣說的 XD
: 勿申照 理性 勿戰 謝謝指教

比起「的/得/地」、「在/再」、「搓/戳」不分的情形,現在還有另一
種現象更另人擔憂──那就是「標點符號」的使用。

曾幾何時,一篇文章當中最基本的逗號、句號已經被「空白鍵」給取代
了?

記得很久之前在網路上亂逛,有看過某人的網誌上,把所有人的對話都
用書名號《》給框起來。

一開始看到實在非常錯愕。因為我一直以為那些是書籍名稱,想說:「
這個人看的書還真奇特,名字怎麼都這麼長?」。後來才發現到,這些
都是人家講過的話。

題外話,其實一般看文章,要判斷是不是簡體轉正體,有一個很大的依
據是可以看「引號的使用」。

臺灣的引號是「」、『』這種形式,中國那邊好像都用 “”、‘’。


註:以上主要是講發表文章時的情況。推文的打字空間有限,用空白區
    分這還可接受。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.54.182
推 ZMittermeyer:用書名號括對話真的很北七。...                      12/05 13:44
推 dongkuy:有些標點符號早就沒再用了,像私名號、書名號等等          12/05 13:44
推 estupid:;分號最難用                                            12/05 13:44
→ ChannelV5566:空白比較方便 還好吧 真正要寫正式文章就會標點了     12/05 13:45
推 lightnsalt:這可能要怪微軟輸入法。標點超難打的                   12/05 13:45
→ rex9999:注音文最低能                                            12/05 13:45
推 geken:而且推文不用標點符號比較節省空間                          12/05 13:46
→ avaug:我覺得都用...的比較扯 花時間打出這種符號不如不要打        12/05 13:47
推 estupid:通篇結尾用~~~~~~~~~~~                                   12/05 13:48
→ tasogare:的勒...                                                12/05 13:48
→ linceass:一堆文章中間都是...看得有夠無言的                      12/05 13:48
→ ChannelV5566:~~~ 只有我在網路遊戲創女角騙阿宅的時候會用         12/05 13:48
推 cidcheng:其實新注音的標點很好打,先按`再接著按,就有全型逗號     12/05 13:48
→ cidcheng:忘了說,是中文輸入模式下,不用切換到英文打標點         12/05 13:49
推 pololo61201:推文不用標點符號比較節省空間+1 =3=                  12/05 13:50
→ kuarcis:中文逗號是全形的 空格才佔一個字元 這是逗點消失的原因吧  12/05 13:50
推 linceass:中文標點直接CTRL+符號就好 ,。、                       12/05 13:51
→ kuarcis:更快的方式是"ctrl+," 直接出全型的                      12/05 13:51
推 afflic:的/得/地的區分的確有點模糊了,不過再跟在的差別很明顯     12/05 13:52
→ afflic:做跟作最難區分 = =                                       12/05 13:52
推 cidcheng:我自己是覺得連按兩個鍵比伸手按ctrl快啦 XD 看個人習慣   12/05 13:52

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.