作者: haha98 (口合口合九十八) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 有沒有西方人士對亞洲人歧視用語的八卦?
時間: Mon Apr 18 01:17:35 2011
剛剛前面一篇文章有提到
yellow cab 這句
意思就是指亞洲女性(一開始是指日本妹)就像計程車一樣 招個手就過來了 很簡單把(上)
就去查了一下 其他老外的歧視用語
日本人:
butter head 奶油頭??
fishhead 因為日本人愛吃魚?
Godzilla snack 哥吉拉的零食
Fuji 因為日本人都用富士香機到處拍照?
印度人
curry muncher 咖哩大嘴怪
diaper head 尿布頭
dot head (button head) (push button) (reset) 在嘲笑頭上的紅點吧= =
Cow-Kisser 吻牛者
Elephant Jockey 大象騎士
Higger 黑哥 模仿黑人的印度人 這超好笑= =
Apu 印度阿三
中國
chink 斜眼怪
Panface 臉很平
Yellow Monkey 黃猴子 亞洲人通用
Dim Sum 點心佬 應該是在說廣東人
Honky 港仔
Baby-muncher 吃小孩 應該是在說之前的人菜
ching-chong ping-pang 小孩子模仿中文說法來嘲笑中國人
韓國
bucket head/Jug head 水桶頭 大概是在嘲笑說韓國人頭很大
dog muncher 吃狗族
Shovel-face 大餅臉
Kimchee 泡菜
Kekeke 嘲笑韓國人的笑聲
DAK-->Damn Ass Korean 混蛋
Underbite 大爆牙
感覺西方人很有創意阿 還有什麼其他比較常聽到的歧視用語呢?
有沒有西方歧視用語的八卦??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.90.116
推 ByronX:哥吉拉的零食 XD 04/18 01:18
→ jianliung:大餅臉 04/18 01:18
→ tknetlll:原來科科笑源自韓國 04/18 01:19
推 skypons:我對東方人歧視西方人的用語比較有興趣說 04/18 01:19
→ ringballer:台灣人都用keke 04/18 01:19
推 yoyoup:五樓計程車 04/18 01:19
→ GIN1967:水桶頭超好笑的XDDD 04/18 01:19
推 atypia:Ching-Chong Ling-Long Ting-Tong 04/18 01:19
→ tknetlll:沒有歧視中東人的用語? 04/18 01:20
推 AncientLich:Ching Chang Chong? 04/18 01:21
推 BDisagay:yellow monkey黃種人通用 04/18 01:21
※ 編輯: haha98 來自: 140.113.90.116 (04/18 01:23)
→ homerunball:尿布頭XDDDDDDDD 04/18 01:22
→ goto1:yellow baby====>白人媽媽洗腦女兒不要嫁亞洲人 04/18 01:22
推 F7ing:我也想要知道東方人歧視西方人的用語.... 04/18 01:22
→ BDisagay:洋屌 04/18 01:23
→ tknetlll:鬼佬 04/18 01:23
推 frente0630:尿布頭......... 我笑了XD 04/18 01:23
推 onehundred:亞男=small dick 亞女=好上 通用=黃猴子,窮國,又矮又小 04/18 01:24
→ SiTien:毛子,蠻夷(這老了點) 04/18 01:24
推 catspajamas:倭寇 04/18 01:25
→ onehundred:阿就這些講來講去...其實華人高學歷的居多 被罵機會少 04/18 01:26
推 AntaresX:http://www.youtube.com/watch?v=maMQcutkHFw&#t=5m27s 04/18 01:26
推 onehundred:反而是台灣罵東南亞和大陸 難聽很多倍 鄉民檢討一下... 04/18 01:28
→ vaiking0120:是有多難聽? 說來聽聽 04/18 01:30
推 MaYingGeo:匈奴 04/18 01:30
推 gsm60kimo:瑪莉雅月亮妹阿六仔表示:偶們也愛呆丸..... 04/18 01:30
推 ray30825:罵韓國人的滿中懇的 04/18 01:31
推 POWERSERIES:Chink大都表示清客 代表從清朝來的人 現在為歧視用語 04/18 01:34
推 Shaq32:white trash 這個最簡單 04/18 01:42
→ alice1012v18:尿布頭= = 04/18 01:47
→ tknetlll:白人長得還比較像猴子 04/18 01:50
推 stanagain:Chink是清國奴的意思 這個字說出來可以去告人了吧 04/18 02:00
推 Hollowcorpse:原來Brian Carroll是韓國人... 04/18 02:08
→ qqSmallFrog:尿布頭XD 可是我在美國這邊看到的印度男生每個 04/18 02:11
→ qqSmallFrog:都頂著西裝頭啊 04/18 02:11
→ magic3658:我被講過COCOON 04/18 03:23
推 kizajan:(筆記...) 韓國人那段學起來 04/18 03:24
推 danieljaw:中國人:居然叫我們黃猴子~我們幾時變成吱吱了 04/18 03:35
→ lalasochi:大家都叫韓國 泡菜... 04/18 05:11
沒有留言:
張貼留言
您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.