2010年11月7日 星期日

卡特教頭 什麼是你最深層的恐懼

作者: mmm333 (Gloomy Sunday) 看板: movie
標題: Re: [請益] 卡特教頭
時間: Tue Mar 11 03:21:39 2008

※ 引述《abraxas7726 (Loving yourself.)》之銘言:
: 前幾天在電視上看到這部電影,
: 對其中的一句台詞很有感觸。
: 卡特教練問:"什麼是你最深層的恐懼?"
: 後來某位球員回答的完整答案是什麼?
: 煩請高人解惑,希望原文加上中文翻譯,
: 因為小的想把它抄起來,拜託各位了。(鞠躬)


Timo Cruz: Our deepest fear is not that we are inadequate.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 我們最大的恐懼並不是因為自己的能力不夠。

           Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
           我們最大的恐懼反而是因為我們的力量超越想像,難以測量。

           It is our light, not our darkness,that most frightens us.
           令我們感到畏懼的不是自己黑暗的一角,而是光明的一面。

           Your playing small does not serve the world.
           裝作卑微並不能幫助這個世界。

           There is nothing enlightened about shrinking so that other people
           won't feel insecure around you.
           貶低自己讓旁人覺得不受威脅也不是智慧的表現。

           We are all meant to shine as children do.
           我們都應該像孩子般的發光發熱。

           It's not just in some of us; it is in everyone.
           這不僅僅侷限於某些人,而是每個人都有這力量。

           And as we let our own lights shine, we unconsciously give other
           people permission to do the same.
           當我們散發光熱時,無意間,我們也給了人們效法我們的權利。

           As we are liberated from our own fear, our presence automatically
           liberates others.
           當我們從恐懼中解脫後,便漸漸地開始解放人們擺脫恐懼。





其實這段話是從Marianne Williamson的詩擷取而來

詩名就是"Our deepest fear"

作者的資料(維基)

http://en.wikipedia.org/wiki/Marianne_Williamson


整段如下:

“Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that
we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most
frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented,
fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God. Your
playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about
shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all
meant to shine, as children do. We were born to make manifest the glory of
God that is within us. It's not just in some of us; it's in everyone. And as
we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to
do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically
liberates others.”

亮白的部分就是被刪掉的幾句

都是因為有扯到上帝 而顯得太冗長

其實我也覺得Coach Carter擷取的部分比較精華 較符合劇情

可能是我個人很討厭置入性傳教的關係吧......    Orz




--
這顆球,

         就像上了飛機的王又曾一樣......

                                         回不來囉~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.27.65
※ 編輯: mmm333          來自: 123.195.27.65        (03/11 03:23)
推 widec:這段很棒                                                  03/11 08:12

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.