2011年1月20日 星期四

比爾蓋茲拍道別影片 求職閉門羹不斷

作者: origin2 (這一欄是空的) 看板: Gossiping
標題: Re: [好奇] 比爾蓋茲拍道別影片 求職閉門羹不斷  …
時間: Tue Jan  8 21:46:17 2008

※ 引述《gonghang (廣寒)》之銘言:
: 有人知道上哪找那段影片嘛

推文裡 lcp 給的連結畫質比較好,
收音也比較清楚...
http://www.istartedsomething.com/20080107/bill-gates-last-day-microsoft-video/

聽寫字幕如下,有錯請幫忙修正~

-Brian Willams, MSNBC Anchor-                   (Brian William, MSNBC主撥)

With us all day, as we report                   今天我們一整天將報導比爾蓋茲
on Bill Gates' last full day                    在微軟的最後一天。
at Microsoft.

(6:00 AM, the last day)                         (早上六點,最終日)

-Steve Ballmer, Chief Executive Officer-        (Steve Ballmer, CEO)

It's been on the planning,                      在過去兩年來,我們已經在規劃
for the last two years.                         如何迎接這一天。
He'll still be acting as chairman,              他在卸任後還會繼續擔任董事長
it's hard to believe, it's really here.         的職務。很難相信這一天真的來了

Yeah I think Bill is ready for his last day,    我相信比爾已經準備好迎接他在
he's worked pretty hard, saved a little bit.    公司的最後一天,他工作的滿認真
He is, completely, focused.                     也存了一點錢(按:指買了這輛車)
                                                他這個人,完全專注在工作上。

-Christine White, Executive Assistant-          (Christine White, 執行助理)

I mean, Bill's been going all out               比爾每天努力奮鬥已經超過三十年
for more than 30 years, so not having           了,
a complete full schedule everyday,              所以每天的行程表沒有排滿是一件
has been a little, well, interesting...         ...有點奇妙的事情。

(Bill Gates playing Star Wars figures)          (比爾蓋茲在玩星際大戰公仔)

"Never doubt the magic of software~~~"          「不要懷疑軟體的魔法~」
"That's right, listen to Chewbacca"             「沒錯!聽秋巴卡的就對了」

-Lisa Brummell, Senior VP, Human Resources-     Lisa Brummell, 資深副總、人資

You know, after all these years,                在經過這麼多年之後,
he's finally taking work-life balance           他終於認真看待在工作與生活中
seriously. He's even got a personal             找個平衡點這件事了。
trainer!                                        現在他甚至有個私人體能教練!

(in the gym, with Matthew McConaugheyr)         (與馬修麥康納在健身房)

Alright. That's good, one in a row.             很好,一次舉一個鉛塊就好。

Ha.                                             哈

I've need keep this up because I                我要把這個拿起來...
gonna get this aside(?). Man,                   我要先把這個放一邊,來,
I got next in your own.(?)                      接下來有個你可以自己做的。

That's good for the set, man.                   這個重量組合做得很好...
You wanna let it go or you wanna keep going?    你要暫停一下還是要繼續?

Well am I ready to take my shirt off?           我可以把我的上衣脫掉了嗎?

Uhm, not yet...                                 呃...還不行...

Put yourself going back,                        把自己向後倒...
lean a little forward,                          然後往前傾一點...
just think HI, H-I, to the sky...               想著 "HI(high)", H I...
you and I...right now.                          高到天上去...你跟我...現在


-Robbie Bach, President, Entertainment & Device Division-
                                                Robbie Bach, 娛樂裝置事業部

Yeah, Bill's always been a bit of him.          比爾一直都很有自己的樣子,
But more importantly it's the creator           不過更重要的是,是他承擔的
risk(?) he takes that really set him apart.     創造者的風險讓他與眾不同。

(in the studio, with Jay-Z)                     (與 Jay-Z 在錄音室)

Big-ping-pan~I'm Bill G.                        砰碰...我是比爾 G
Big pin-pen yeah you know me.                   砰碰...是你知道我

That's it. You got it. Killing(?),              對就是這樣。沒錯。
Billy G.                                        很好,比利 G

Hey, let me, let me get something               嘿,我想弄清楚一件事,
staight with you. You can retire and then,      你可以退休之後再反退休?
unretire?

Exactly. Got keep'em guessing.                  沒錯,就是要讓他們猜不停

Thanks Jay.                                     謝啦 Jay

That was great...not so much. (?)...I don't,    非常好...(低聲)才怪
somebody gotta tell him, it's horrible.         誰去告訴他,這真是糟透了

(back in the stage, Bono)                       (Bono 在後台)

Thank you...just take that.                     謝謝你...幫我拿著。
Hello Bill? Yeah, yeah,                         嗨,比爾。是、是。
Bill I'm a little busy here...                  比爾,我現在有點忙...

(in the studio, Gates playing)                  (蓋茲在錄音室演奏)

Dude, wasn't that the craziest                  傻B!你不覺得這是你聽過最瘋狂
riff you've ever heard?                         的即興演奏嗎?

(back in the stage, Bono)                       (Bono 在後台)

Oh for a F*** sake, Bill we've uhm,             幹。比爾,我們以前就討論過,
we've talked about this before,                 我們樂團已經滿了。
uhm, we're full of in the band. Bill?           比爾,有聽懂嗎?所有位置都滿了
all positions were filled, uh-huh-huh,          我知道、我知道,但是我不能因為
I know, I know, but I can't just                他愛耍帥就把 Ed 換掉...
replace Ed because he's got a high score
on guitar hero.

(in a room, Bono)                               (Bono 在房間裡)

Well him, uhm, Bill's always had                說到他啊,比爾一直對音樂
a passion for music, and as long                很有熱情;只要那不是我的音樂,
as it's not MY music, I'm fine with             我都沒有關係。
that.

(Gates riffing in behind)                       (蓋茲在後面即興演奏)

-Christine White, Executive Assistant-          Christine White, 執行助理

Bill's always been a big fan                    比爾一直都很迷電影,
of movies, but he's probably                    但是關於「試鏡帶」這東西好像
gone a bit too far with this whole              有點太過頭了...
"audition reel" thing...

(Gates playing Wolverine)                       (蓋茲扮演金剛狼)

Who are you expecting? Superman?                你在期待誰?超人?

(watching audition reel, Steven Spielberg)      (史蒂芬史匹柏看試鏡帶)

Bill...what money CAN'T buy...ah....            比爾,金錢買不到的是...

(on the phone, Steven Spielberg)                (史蒂芬史匹柏講電話)

Yeah I just watched it...yeah look,             對,我剛看完。
we all know it's about casting anyway           嘿聽著,我們都知道這只是選角
right?                                          而已,不是嗎?

(on the phone, George Clooney)                  (喬治克隆尼講電話)

I know, Steven I can't...it's just...           我知道,史蒂芬。我只是...
I can't play Bill Gates. It's...uh,             我沒辦法演比爾蓋茲
it's just not something that I'm good at.       (還是我沒辦法和比爾蓋茲對戲?)
I wan't you...Russel Crowe to do it,            這不是我擅長的東西...
he's gonna be...uh, you did? Yeah,              我希望你...羅素克洛應該可以...
I thought Tom Hanks maybe...you                 他會很...呃,你已經問過他了?
would...passed on that one too?                 不然湯姆漢克應該也...
                                                這個也跳過了?

(Gates on the phone)                            (蓋茲講電話)

Hey, I was thinking of last time                嘿,我在想上次上節目的事,
I on the show. I thought it was                 我覺得那次真是成功。
really successful.

(in his office, Jon Stewart, comedian, host of Comedy Central's The Daily Show)
                                                (Jon Stewart 在辦公室,
                                                Comedy Central頻道當日秀主持人)

Yeah I know, you're great on the show man,      是,我知道。你上次上節目表現
we loved it. It was...a little...you know.      很棒。只是...有一點...
You just kind of run off in the end,            最後你就那樣跑掉了...好像我有
like that I have...monkeypox.                   猴痘一樣...

(footage)                                       (當日秀片段)

"Windows Vista on shelf...                      Windows Vista 已經上架了...
ah he's leaving? He just left!"                 啥?他要走了?他就這樣走了?!

(in his office, Jon Stewart)                    (Jon Stewart 在辦公室)

If you wanna come back on the show,             如果你要回來節目,沒問題,
it's fine...it's uh, you know, we...            只是...你知道...我們...

(Gates on the phone)                            (蓋茲講電話)

Maybe we can make sort of a                     我們可能可以把它變成固定的東西
regular think like, you me, the news?           例如,有你、有我,報新聞?

(in his office, Jon Stewart)                    (Jon Stewart 在辦公室)

The co-anchor kind of a...situation,            共同主撥之類的狀況嗎...
it's...it's a great idea,                       這是...是個很好的主意,
I gotta tell ya it's a...it's a great idea.     我必須告訴你這..是個很好的主意
It's uh, the only thing is,                     只是,呃,我現在在我的飛機上
I'm on my jet right now, and they...            而且我怕電話馬上會被掛掉,
I'm worried the phone will...                   不然它會擾亂導航系統...
they have to turn it off or it
will thorw off the navigation system...

-Kevin Turner, Chief Operationg Officer-        Kevin Turner, COO

And you didn't hear this from me,               你不是聽我說的。
it's a pretty strange coincidence               蓋茲卸任那天 2008 總統大選正
that his transiton day is right in the          如火如荼的舉行,這實在是個
middle of the 2008 presidential                 很奇怪的巧合...
campaign...

(screen shows an e-mail sending to all          (畫面秀出一封收件者是各
presidential candidates, starting with          總統候選人的 e-mail,
"Who needs a running mate?? :-)",               信件標題是「有誰需要副手?」
main text: Hey everybody! Just a quick          內容是:嗨~大家好
note to let you know that I've got a            只是要告訴你們在 2008 我會有
little extra free time coming up on '08,        額外的空閒時間,我想如果.....
and thought maybe.....--I could jump on         我可以加入!我對於演講啊還是
board! I'm pretty good at making speeches,      寫部落格什麼的很在行.....
and can help with all the blogging thing        (告訴我)你們怎麼想!!
....know what you think!! Bill G.)             比爾 G)

(Gates on the phone)                            (蓋茲通話中)

I know you're super-busy,                       我知道你超忙的,
but I'm sure you starting think                 但是我相信你應該想誰會是你
about who'd be your best running mate?          最好的副手了吧?

(on cell phone, Hillary Clinton)                (希拉蕊講手機)

No, I know I haven't actually                   不,我知道我還沒有正式宣佈副手
declared a running mate yet Bill but,           是誰但是...比爾,我不確定
I'm not sure politics is really for you.        政治適合你。

(Gates on the phone)                            (蓋茲通話中)

Hey...it's bill.                                嘿,這是比爾。

(on cell phone, Barack Obama)                   (歐巴馬講手機)

Bill Shatner, of Star Trek?                     比爾夏特納?(按:即威廉夏特納,
                                                飾演柯克船長)星艦迷航記的?

(Gates on the phone)                            (蓋茲通話中)

No, the OTHER Bill.                             不,另外一個比爾...

(on cell phone, Barack Obama)                   (歐巴馬講手機)

Bill Clinton?                                   比爾柯林頓?

(on the phone, Al Gore)                         (高爾拿起電話)

Oh hey Bill...no, it's not an                   喔嗨,比爾。
INCONVENIENT time...yeah, I get it,             不,不是不願面對的時刻...
yeah. That was a good one.                      是,我瞭解,對,這點子很好。

-Ray Ozzie, Chief Software Architect-           Ray Ozzie, 首席軟體工程師

Of course we'll miss him in the                 當然我們會在每天腦力激盪的
daily brainstorming meetings,                   時候懷念他。他一向是個創新者,
he's always being innovator, really             啟發我們用創造性的方式思考未來
inspiring all of us to think creatively         而我們也會被優先給予記上功勞。
about the future. And we'll be the
first to give credit or creditors to(?).

-Craig Mundie, Chief Research & Strategy Officer-
                                                Craig Mundie, 研發策略長

Absolutely, Microsoft Bob? His Idea, all his.   沒錯,Microsoft Bob? 他的主意。
                                                (按:Bob是微軟最失敗的產品之一)


(6:00 PM, the last day)                         (晚間六點,最終日)

(clapping twice, lights off)                    (拍掌兩下聲控關燈)

-Steve Ballmer, Chief Executive Officer-        Steve Ballmer, CEO

Like I said, we've been planning                就像我所說的,我們對此已有準備
for this. But he's still Bill,                  但是比爾還是比爾,
and we'll miss seeing him in the hallway,       我們都會懷念每天在走廊看見他的
everyday.                                       身影的。
Hey buddy, see you                              嘿!伙伴!
tomorrow at the boards' meeting.                明天在董事會上見!

-Brian Williams, MSNBC anchor-                  Brian Williams, MSNBC 主撥

And all tech markets remain steady              隨著所有科技市場維持穩定,
as Bill Gates completed historical              比爾蓋茲結束了他歷史性在
last full day at Microsoft, personal            微軟的最後一天上班。
note, all of us here at NBC news will           我個人的小感是,這裡所有的
miss reporting every night on this              NBC 同仁每晚都會懷念報導這樣
brilliant, powerful, let's face it              一位聰明、有力、而且承認吧,
sexy and good-looking leader of men             性感而且英俊的領導人,
and women, who just doesn't believe             他就是不願意多付七塊錢去剪個
in paying 7 more dollars for a                  頭髮...
haircut. I'm Brian Williams in                  我是 Brian Willams, 人在紐約,
New York, good night.                           我們明天見。

(applause)                                      (觀眾鼓掌)



---
翻的好爛 orz 累死了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.98.20
※ 編輯: origin2         來自: 140.114.98.20        (01/08 21:46)
→ ufoon:          買五百間公司當老闆都可以了                      01/08 21:46
→ wacer8486:先推                                                  01/08 21:47
推 MARSAFIN:push!                                                  01/08 21:49
推 baijee:喔天呀,Bill變好老(我對他的印象還在91年與Jobs合照那時)   01/08 21:49
推 LinaInverse:這一篇文章值 737 銀                                 01/08 21:53
推 kuarcis:bill想到換掉ed的理由是他自己很會玩吉他英雄              01/08 21:52
推 gain:為什麼東西都要放車頂                                       01/08 21:53
推 gabbana:推!!!!                                                  01/08 21:53
→ kuarcis:然後bill上車的時候總是忘記把放在車頂的東西放進車裡XDDD  01/08 21:53
→ kuarcis:gain 因為他忘記了 這個是個美國笑話的梗                  01/08 21:54
推 AllenHuang:推一個 辛苦了                                        01/08 21:56
推 kony25:push                                                     01/08 21:56
推 comboblue:推一個!!!剛看完...大概只聽的懂2~3成                   01/08 21:57
推 HLiNaKRbCsFr:原波翻譯,就甘心                                   01/08 21:58
推 yeh10jp:強XDD                                                   01/08 21:58
→ flysonics:裡面其實有很多梗啦  像是那句COMPLETELY focused...     01/08 22:02
→ flysonics:不過原PO真的很強@@" 可以全部聽寫出來...               01/08 22:04
→ mistofsnow:辛苦的原po                                           01/08 22:04
推 nrevols:大推!                                                   01/08 22:06
推 pisces37:大推,強者真多:)                                       01/08 22:07
推 rutice:推阿!!!                                                  01/08 22:08
推 vr60267:推囉~                                                   01/08 22:08
推 pigmimicat:推                                                   01/08 22:09
推 yongqing:    原波翻譯,就甘心             他那台車幾多錢?      01/08 22:08
推 eaquson:真強(拜  另外U2吉他手是the Edge                         01/08 22:09
推 AA517306:推                                                     01/08 22:10
推 ariesia:他那台車也是focus XD                                    01/08 22:12
推 Gabai:大推啊!!!!PTT 真的是臥虎藏龍啊!!!!                        01/08 22:14
推 nrevols:"been going all out" 好像是全力以赴 不是在外奔波的樣子  01/08 22:16

感謝 kuracis & nrevols 糾正 @@a
※ 編輯: origin2         來自: 140.114.98.20        (01/08 22:21)
推 lovemad:Guitar hero是最近出的一個遊戲,假電吉他碰觸和弦那種...   01/08 22:22
→ HLiNaKRbCsFr:沒錯~~ go all out to do sth                        01/08 22:25
→ yongqing:假電吉他?那不就是南方公園裡的那個?                   01/08 22:30
推 leemt:大推!!                                                    01/08 22:32
推 fsguts:gj                                                       01/08 22:39
推 messyaly:推~                                                    01/08 22:43
推 lopoko:推                                                       01/08 22:45
推 vizshala:and would be才對吧 他是在講蓋子兄                      01/08 22:47
推 jinfung:推一個                                                  01/08 22:50
推 isaacchen:推~                                                   01/08 22:52
推 Melson:推                                                       01/08 22:52
推 ruse:感謝熱心翻譯。                                             01/08 22:58
推 karst10607:推你熱心翻譯! ^^                                    01/08 23:04
推 mbawen:Push                                                     01/08 23:07
推 optronics:強者                                                  01/08 23:11
推 Baumgartner:推                                                  01/08 23:12
推 jaddie:那不是假電吉他啦  是xbox360音樂遊戲專用吉他....          01/08 23:21
推 gmoz:真神人也                                                   01/08 23:52
推 roger0918:好強!!!!!                                        01/08 23:58

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.