2010年7月15日 星期四

軍事英文字母念法摩斯電碼意涵

發信人: BRISCO@kkcity.com.tw (Live long and prosper), 看板: StarTrek
標  題: Re: NCC-1701-α!
發信站: KKCITY (Tue Oct  8 18:11:08 2002)
轉信站: SimFarm!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY

※ 引述《Abigel (當然是踩地雷)》之銘言:
> ※ 引述《Bettles.bbs@bbs.svdcc.fju.edu.tw (星際爭霸戰好看!!)》之銘言:
> > 【 在 BAT.bbs@ds9.twbbs.org (麥可可以..(上天堂!)) 的大作中提到: 】

(.)表短音,(_)表長音.

> A  Alpha     ._
     I have a diver down; keep well clear at slow speed.
     我有潛水夫在水中,希望用慢速遠離.


> B  Bravo     _...
     I am taking in, or discharging, or carrying dangerous goods.
     我正裝或卸或裝有危險貨物.
> C  Charlie   _._.
     Yes (affirmative or "The significance of the previous group should
     be read in the affirmative")
     是 (肯定,或前面一組意義正確).
> D  Delta     _..
     Keep clear of me; I am maneuvering with difficulty.
     我操縱困難,請避讓.
> E  Echo      .
     I am altering my course to starboard.
     我正向右轉.
> F  Foxtrot   .._.
     I am disabled; communicate with me.
     我發生故障,請和我聯繫.
> G  Golf      _ _.
     I require a pilot. When made by fishing vessels operating in close
     proximity on the fishing grounds it means:"I am hauling nets."
     我需要引水人.
> H  Hotel     ....
     I have a pilot on board.
     我船上有引水人.
> I  India     ..
     I am altering my course to port.
     我正向左轉.
> J  Juliet    ._ _ _
     I am on fire and have dangerous cargo on board: keep well clear of me.
     我失火,且載有危險貨物,希遠避.
> K  Kilo      _._
     I wish to communicate with you.
     我希望和妳通信.
> L  Lima      ._..
     You shoud stop your vessel instantly.
     妳應立即停船.
> M  Mike      _ _
     My vessel is stopped and making no way through the water.
     我船已停且已無水中速度.
> N  November  _.
     No (negative or "The significance of the previous group should be
     read in the negative"). This signal may be given only visually or
     by sound. For voice or radio transmission the signal should be "No".
     否 (否定或前面一組意義不正確).
> O  Oscar     _ _ _
     Man overboard.
     有人落水.
> P  Papa      ._ _.
     In harbor.--All person shoud report on board as the vessel is about
     to proceed to sea.
     At sea.--It may be used by fishing vessels to mean:"My nets have come
     fast upon an obstruction."
     在港內--本船即將開航,所有人員應即回船.
     在海上--漁船用以表示,我漁網纏絡於障礙物.
> Q  Quebec    _ _._
     My vessel is "healthy" and I request free pratique.
     我船健康,請發給檢疫證.
> R  Romeo     ._.
> S  Sierra    ...
     My engines are going astern.
     我正在開倒車.
> T  Tango     -
     Keep clear of me; I am engaged in pair trawling.
     我是拖網漁船,在作業中請避讓.
> U  Uniform   .._
     You are running into danger.
     妳將陷於危險.
> V  Victor    ..._
     I require assistance.
     我需要援助.
> W  Whiskey   ._ _
     I require medical assistance.
     我需要醫療援助.
> X  X-ray     _.._
     Stop carrying out your intentions and watch for my signals.
     放棄妳之意念且注意我的信號.
> Y  Yankee    _. _ _
     I am dragging my anchor.
     本船走錨.
> Z  Zulu      _ _..
     I require a tug. When made by fishing vessel operating in close proximity
     on the fishing grounds it means:"I am shooting nets."
     我需要一拖船.漁船在漁場上用以表示我正在起網.

K和S尚有特殊意義,用作遇難船人員小艇登岸信號(1960年國際海上人命安全公約第五章
第十六條).
--
[1;32m┌─── [33m◆ [37m=Λ= 深太空九號 =Λ= [33m◆ [32m───┐ [34m┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐  ┌ [m
[1;32m│ [31m telnet://bbs.kkcity.com.tw:21844/  [32m│ [37m├┘┐├┘┐│      │    │  └┬┘ [m
[1;32m└── [34m《 [0;37mFrom:140.121.91.100     [1;34m》 [32m──┘ [36m┘  ┘┘  ┘└─┘└┴┘  ┴    ┴ [m

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.