2011年1月17日 星期一

Emma希望與大家說的話 11 - 葡萄牙文

作者: lifepasser (阿文) 看板: Gossiping
標題: Re: [轉錄][校園] Emma希望與大家說的話
時間: Mon Jan 17 02:26:29 2011

Não, eu realmente estou chocado!
 Nada disso é verdade
 NONE.

 Mas desde que não falam chinês, não podemos escrever no fórum
 e não podemos dizer a VERDADE
 Nós nunca iria fazer nada para machucar ninguém

 Meu vizinho tem sido bater na minha parede desde o dia que eu me mudei para
o dormitório
 em setembro.

 Toda vez que eu skyped com a minha família, desejando que a minha avó um
feliz aniversário ou
 tomou um banho, ela bateu na minha parede toda vez que eu me mudei!

 Foi muito louco

 Eu disse ao manamgement é claro, mas eles apenas disseram "sim, ela é muito
 sensíveis "

 mas eu não poderia mesmo viver no meu quarto. Eu nunca me senti bem lá
 dentro ou relaxado
 porque ela bateu TODOS os tempos.

--

Estou muito cansado...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.203.87
→ gratz:法文?                                                     01/17 02:26
→ Raylee0905:西班牙?                                             01/17 02:26
→ ByronX:法文了吧?                                                01/17 02:26
推 volgarv:瑞典?                                                  01/17 02:26
→ wawa1109:咕狗的可以說是哪國的嗎                                 01/17 02:26
→ lopmss:啥?                                                      01/17 02:26
→ push1997:沒有關鍵字SKYPE?                                       01/17 02:26
→ kuro50624:葡萄牙文                                              01/17 02:27
推 asonge0000:預計 早上6點 這封信的版本會比聖經還要多              01/17 02:27
→ y18:現在是歐語系國家輪流上就對了?                               01/17 02:27
推 jiatodao:錯....是葡文=.=                                        01/17 02:27
→ oneal6110891:...............哪國的...                           01/17 02:27
噓 BigHotDog:附個圖很難嗎                                          01/17 02:27
推 seansho:拉丁語系的                                              01/17 02:27
推 tony160079:葡文   跟西文有點差別                                01/17 02:27
推 lcw0622:葡文                                                    01/17 02:29
推 amatrrosivi:葡萄牙文                                            01/17 02:31
推 Zickler:葡文才有ã                                              01/17 02:34
→ mrdragon:ptt也太臥虎藏龍                                        01/17 08:59
→ goldman0204:葡萄牙文...無誤                                     01/17 15:21

沒有留言:

張貼留言

您好.本資料庫並非第一手資料.如果你有對文章作者的詢問,意見與需求,請自行找尋文章作者並提供意見,謝謝.